Sonntag, 16. Dezember 2012

Dozing Green (Song)

Title: Dozing Green
Stylized: DOZING GREEN
Translation: -


Original Lyrics
(From "Uroboros" limited Edition)

蟲喰う瞳に見せられ息閉じる
撫で下ろした心がポロリ
清々しい太陽が
雨音ザラリグラリ混ざって

裂けた胸踊らせ空しさに問う
白い声 漏れる息 In The Sun

淫らに開けた傷口
無と消え成る、Dogmaの風
溶け出す君の心臓

薄暗い朝、響くサヨナラ

裂けた胸踊らせ空しさに問う
ただ今は独りでいたい

一輪の春、涙もろい首と地を這う君さえも

Love Me

Abandon Hope


English Translation
(From "Uroboros" limited Edition)

Mezmerized by those eyes, Those bug eating eyes
My breathing just stops I calm my heart and it just sheds a tear
The bright and refreshing sunlight
Mixes itself round and round along with the sound of rain

My torn out heart let it dance now I question the emptiness
The white voices, The leaking of my breath In The Sun

The obscene exposure of the wound
Becomes nothing like the dogma's own wind
You're now melting Your heart is melting

In The dark morning, I hear you whisper sayonara

My torn out heart let it dance now I question the emptiness
Right now I wanna be all alone now

It's the season of spring, weeping eyes cry tears
Your neck-less body crawls can't save you now

Love Me

Abandon Hope


English Translation 2
(From "Dozing Green" limited Edition Single)

Mezmerized by those eyes with bugs crawling on them, my breathing stops
My heart calms itself
The refreshing sun mixes in with the sound of the rain

My slashed heart dances, and I question in vain
The white voice, the leaking of the breath in the sun

The obscene exposure of the wound
Disappears into nothing, the wind of Dogma
Your melting heart

The dark morning, echoing goodbye


My slashed heart dances, and I question in vain
I just want to be alone right now

A single season of spring, even the tearful neck and you crawling the earth

Love Me

Abandon Hope

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen